“伯特出版社:对于近期关于欧罗巴洲作家奖等事情,ABC先生已有了解,ABC先生让我们向各位读者们表达谢意,感谢各位读者对A先生和A先生作品的支持。
此外,对于未能获得本届欧罗巴洲作家奖,伯特出版社和ABC先生表示遗憾,但尊重欧罗巴洲作家奖及评审委员会的决定。”
伯特出版社在卡罗尔和纪拙结束聊天过后,就发布了一条看起来很标准的公告。
但似乎没有其什么作用。
对于ABC的读者们来说,就只看到了前半句话,ABC对他们的行动表示了感谢。
至于后半句什么尊重欧罗巴洲作家奖评审的话,读者们直接就忽略了。
于是,那些忠实的读者们就更来劲了。
“朋友们,我只是想知道,这些评审委员究竟是怎么想的,怎么能将这个奖项,在这种时候就颁发给这本《平凡与伟大》?”
“或许是他们的赞助商或者基金会没钱了,准备明年就取消这个奖项吧。”
“我真得很失望,这样的一个奖项在这时候做出这种错误的决定……哪怕他将奖项颁发给《风筝》我也认了。”
“上面的,ABC的读者?你是什么意思?什么叫颁发给《风筝》也认了,就是要获奖,也该是《风筝》获奖,这是狗作者的童话!你懂吗?”
“我依旧坚持对各位说,《平凡与伟大》是部好作品,你们可以骂这个奖项,但请不要贬低这部作品……”
网路上,依旧热闹着。
甚至没多久,德尔文出版社对此也发表了条和伯特出版社类似的公告。
核心内容就是作者和出版社感谢读者们的支持。
出版社对这件事情就是,不支持,不反对,遗憾,尊重。
德尔文出版社和伯特出版社达成了一次默契。
……
白旗国,
这里是艾尔出版社的大本营,
在白旗国内,艾尔出版社有着最熟悉的渠道。
但这里,也是ABC和狗作者读者们的大本营,
除了华国境内,大不列颠境内,可能就属白旗国内,ABC和狗作者读者数量多。
而这些数量庞大的读者里,也不乏比较激动,反应比较激烈的。
所以,
在网络以外的地方,在现实里,
艾尔出版社正面临着的情况,比艾尔给纪拙说得话还激烈的多。
“……艾尔,刚才贝内特编辑打电话过来,说他暂时上不来了出版社了。”
“后面来还没来的编辑,可能都上不来楼了。”
艾尔出版社,佩妮走进办公室,给艾尔说着情况,
“我们出版社的楼下,已经被抗议的读者们堵死了道路,没有早到,后面到的编辑想挤也挤不上来……也不敢挤。”
“嗯,给后面还买来的编辑放假吧,告诉他们,今天不用来上班了,已经到出版社的编辑,今天双倍工资。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页