星期三早上,Harriet收到了达力的回信。弗雷德和乔治在Harriet千叮咛万嘱咐之下不负众望地给达力挑拣了一只全宠物店里脾气最差的猫头鹰。达力给这只灰白相间的漂亮猫头鹰起名叫**腿,他最喜欢的食物。鸡腿第一次给Harriet送信的时候,就差点把信丢进南瓜汁壶里,第二次给Harriet送信,她抢走了Rona放进盘子里还没来得及开吃的熏猪肉,惹得Rona大为不快。这一次,老远看见鸡腿灰白相间的身影,Rona便立刻警惕地用手掩盖着自己盘子里的食物。她正在跟Hermes进行一场绝望的谈话,两个人都一致同意要是在下午以前还没有任何行之有效的办法可以找到关于复方汤剂的信息,他们就去斯内普那里孤注一掷。
鸡腿以奇差的准头丢下了一个厚厚的信件,她比上次见到的时候又圆滚滚了一些,看来达力没少喂她好吃的。信封狠狠地砸在珀西的脑袋上,撞歪了他的眼镜。Rona凶恶地瞪着鸡腿,一副不是你死就是我活的样子。鸡腿不屑地鸣叫了几声,在格兰芬多的桌子上盘旋一圈,以精准的准头从科林·克里维手里抢走了他刚送到嘴边的熏咸肉,飞快地消失在宴会厅的窗外。
Harriet一边向珀西道歉着,一边接过那个厚重的包裹。“达力给你寄了什么,这么一大包?”Rona好奇地问道,他们三个动手拆开了整个包裹,里面除了顶上的一封信以外,其他全是散乱老旧泛黄的羊皮纸。
Harriet拆开了达力的来信,只见上面写道:
“Hattie:
你上封信说的复方汤气(剂),敖(熬)制魔药这些话,我想起很久以前我在家里的地下室里看到过。妈妈把一些相(箱)子放在地下室里,而且不准我打开它们看,但是你还记得小时候有一次下雨下得很大,地下室进水了吗?有一个相(箱)子大半都被水淹了,妈妈很伤心,我chen(趁)她不注意的时候抢了一些里面的纸来玩,上面就写着复方汤气(剂),还有魔药什么的。我前两天番(翻)相(箱)到(到)巨(柜)总算找到我当时拿走的纸了,我以前还以为是cang(藏)宝图呢,总之,希望对你有帮助。
妈妈给我买了一个很大的笼子来养鸡腿,他们跟邻居说我是个有爱心的小男孩,从野外丞(拯)救一只猫头鸟(鹰),并在家里照顾她。我可不管那么多,要是爸爸敢偷偷放走鸡腿,我就一非(辈)子不跟他说话。妈妈好象(像)还延(挺)喜欢鸡腿,她总是给鸡腿煮鸡肉吃,我也会偷偷给鸡腿带鸡腿吃。我跟我同学说我的猫头鸟(鹰)会送信,他们都不信,改天我要鸡腿帮我去偷汤姆的数学作业本。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共5页