用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
141 怪异邮件

那可是村上春树啊!具有世界影响力的日本最顶尖畅销书作家,在日本国内和全世界获奖无数,被誉为继川端康成与大江健三郎后最有可能得诺贝尔文学奖的大师级人物!光是一本成名作《挪威的森林》在日本的销量就接近千万!而去年才上市的最新长篇力作《1Q84》,在日本上市十天,销量就破百万,一个月不到,就过两百万,在一些中小城市,根本就卖断了货,引来不少购买者的抱怨和批评。

而一直由上海译文出版社编译出版的村上春树的小说,在大陆的销量,也十分喜人。《挪威的森林》到目前为止,已经销售了近五百万册,而且还只是正版,至于盗版书,那更不知道有多少。而村上的其他小说,卖得也非常不错,卜一发行,就屡屡荣登大陆文学类畅销书排行榜!

如果对文学或者小说稍微有些爱好和了解,就能明白日本的村上春树是怎样的一个重量级作家。海南出版社的一干编辑,包括那些扫地的大妈大姐,自然不会对于日本的超级销量大师感到陌生。因此,当他们一周前得知他们的社长,不知使了什么法,竟然能够从译文出版社的手中抢了村上春树最新长篇力作《1Q84》的大陆简体独家出版权时,无不喜笑颜开,觉得这是海南出版社起死回生,打翻身仗的时候来了!

刘群当然也是这么认为的。为了能够从译文手中夺下发行权,刘群下定决心,差不多是破釜沉舟,硬是在译文的报价基础上提高了20%,以近百万美金的天价,才抢下出版发行权。

一百万美金的天价版权,那意味着《1Q84》在中国大陆至少要卖50万册,才有可能赢利!

50万册?虽然他本人对村上春树这本可以说是二十年来集大成的长篇巨著信心十足,而且从周边的一些地区,如韩国,台湾已经翻译发行上市的火爆情况来看,大陆的销量绝对也不会差,但是能否在短期内达到五十万本这个销售数字,老实说,第一次操作这种跨国畅销书的刘群在内心实际上也没百分之百的把握。

由于在购买《1Q84》的版权时,海南出版社已经掏空了多年来积蓄的那点老本,不仅如此,他还通过自己的多方关系,搞了一笔贷款,才得以凑足百万美金的巨款,从而击败译作巨头上海译文出版社这一竞争对手,因此,对于在译者的挑选上,原本应该是由林少华这个村上春树小说翻译的“御用翻译”来译,但已经被掏空老本的海南出版社实在是付不起林大翻译那超出一般水准之上的翻译版税,因而最终只得退而求其次,选择一个不是很有名的,由西南纵横翻译公司推荐,目前任教于SC外国语大学日文系的一个叫方伟的年轻教授来执笔翻译。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~