“李哥,我,我真的可以么?”见没有二话,自己心目中的偶像就邀请自己加入他的工作室,一时之间,坐在北京家中的水笙在激动的同时竟然有些忐忑不安起来。
“有什么不可以?我相信你,水笙!这样吧,我先传些资料给你。你先看看有没有问题接得下来。如果在规定的时间内你没什么问题的话,我们现在就签一份协议。协议签订后,你就正式成为我们智子超翻的编外人员啦!”
“哦,那好吧,李哥。你先把资料传过来让我看一下吧。”
李景然把手边几份待翻译的资料挑选一番,从中挑出三份比较大众的,没有涉及多少专业知识的文本通过QQ传给水笙,看她能不能接招。老实讲,这种大众翻译并不多,在李景然所接手的业务中,绝大多数都会涉及到非常多的专业术语,如果对于相应的行业没有一定的了解,那翻译起来将非常吃力而且错误百出。
在等待水笙检查文本的过程中,李景然又从网站下载了几份人事聘用方面的协议合同,删删改改,搞了一份工作室自己对外招聘的人事合同。当然,这种合同没有那些正规公司的人事合同那么复杂,要简单得多,主要规定了双方之间的权利义务,比如,如何支付报酬,怎样核算翻译价格,资料的保密性,以及在规定时间内保质保量完成客户业务的必要性,以及双方违反相应条款后相应的惩罚,不一而足。
半个小时后,水笙发来消息:
“李哥,资料我看了,基本上没有太大的问题。不过,因为有一份资料的时间要求太紧,我只翻其中的两份,可以吗?”
“当然可以。那行,水笙,我先把咱们工作室的人事聘用合同传给你,你看下有无问题,如果没有问题的话,就打印出来,签字后附上你的身份证复印件按照相应的地址快递给我。工作室这边签字盖章后再回传一份给你留底。”
目前的工作室虽小,李景然也希望有健全的制度来约束双方,免得到时候出了问题后大家相互来扯皮。
水笙大致看了李景然传过来的“人事合同”,发现合同非常简单,除了对具体接手的业务有严格的要求外,其他对于员工基本上没什么约束力:没有考勤,不需要去工作室报道,也没有业务量的要求,完全就是想接就接,不想接拉倒,完成任务后很快就可以拿钱。
这是一份对于那些想凭自己本事赚钱,又不想受过多约束的人而言非常“完美”的合同。
“李哥,合同没问题。我马上就去打印,签字后然后用EMS给你寄过来。”水笙兴奋的道。
“呵呵,不用忙,在我给你发工资之前我能够收到你的合同就行了。”
李景然给这些“幌子”“马甲”的酬劳不低也不高。在翻译界,一般文字翻译的行情价在50/千字到300元/千字之间。李景然按照自己接手的价格,然后根据“马甲们”翻译的文本质量,在其中抽50%-80%不等的头。剩下的,就作为这些马甲们的酬劳。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页