一九七三年六月十六日,《卖茶女》拍摄完毕,用行家的话说是“杀青”,杀青的原意是:古人著书时,字是写在竹简上的,竹简是竹片组成,一捆捆的写字的工具,相当于现代的纸。但是湿的时候不便书写,又易生虫,故要先烤干,原来是“青”色的没有了,烤“黄”了,烤的过程就叫杀青。杀青跟著作完了还差非常重要的一环。因为在字未写上前叫“杀青”,杀青后才便于写字。所以“杀青”不等于著作已完,这是古人的误用,也是今日“行家”的错误引用。所以作者说是拍摄完毕。拍摄完了还要经过剪接等工艺制成完整的胶卷。最后要经过“审片”,通过了审片,才可以公演。没有通过,则还要剪修,直到通过才算完工。若制片坚持不再剪修,则此片可能入库封存,叫“夭折”了。
《卖茶女》就是没有通过“审片”的。人家说了,那里面的爱情太多,有观众不宜看的镜头,袒胸露臂不好看,床上戏不宜有,只好枪毙!在那个年代拍的电影居然有美女出现,有爱情裸露,不枪毙才怪,胡思又不同意改,只好封存。
说封存就封存吧,胡思只有失业。可不知怎么了,还是听错了,还是弄错了,胡思一天竟接到一个祝贺的电话:“祝贺你导的《卖茶女》上演成功!”
胡思问:“你是谁?”
“我是谁不重要,总之你导的片子很好,已获得好评,祝贺你!”
胡思又问:“在哪里上演了?我怎么不知道!”
对方说:“告诉你,在香港,你很快就会收到评论文章的,再次祝贺你!”
香港是什么地方?资本主义世界,英帝国主义的殖民地,哪里有好评有什么用,那是社会主义的敌人。有人说:凡是敌人拥护的,我们就反对。有人不明白了,敌人还是“人”呀,他若是喜欢女人,那么我们则要反对女人,恐怕这不行!漂亮的女人,甭管她姓“无”,还是姓“资”,男人则怕都喜欢,俗话说:英雄难过美人关!就是英雄,美人关也是不好过的。况且是一般男人呢?
胡思的评论文章还未收到,领导找他谈话了:“怎么回事?”
胡思说:“我也不知怎么回事。”
胡思确实不知情,可他真的收到香港大报小报的评论文章,他略略看了一下就上交了,他怕麻烦,还是矛盾上交的好!
一九七四年十月中央首长有个讲话说,讲话的精神,是以安定为好,全党全军要团结。
以什么安定,以文化宣传,全党全军要团结,全民也要团结,不知是中央的精神,还是别方的影响,香港可以放的片,难道大陆就不能放?是香花是毒草,不妨让大家评评,广大革命群众的觉悟是高的,思想是积极的、先进的!他们一定能辩别是香花还是毒草。某人决定,内部放映。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页