原来这七个U型的马蹄铁,是可以直接敲出非常标准的do、re、mi、fa、sol、la、si七个C大调音阶的。
作为音阶笑声的版权所有者,齐遇开心地笑出了自己最本真的声音——
哈哈哈哈哈哈,do、re、mi、fa、sol、la、si~
帅爸爸是确实是齐遇自己家的,没错了。
自从在英格利思的布里斯班育马场学会了民谣《马蹄铁之歌》,齐遇就开始爱上了在育马场自由自在唱歌的感觉。
得到了音阶马蹄铁礼物,齐遇更是有事没事就拿“露天铁匠铺”里面各种各样的工具玩打铁音乐。
帅爸爸只来得及给齐遇做了简单的七个音。
没办法给马蹄铁民谣和复杂的歌曲伴奏。
齐遇稍加思索,就选了自己从小听到大的,帅爸爸最喜欢的奥斯卡经典电影《音乐之声》的主题曲《Do Re Mi》。
这首闻名全球的儿歌,被传唱过无数个版本。
齐遇此时唱的,是Twins的版本,再加上她自己翻译过来的中文。
纯净的嗓音开始演绎中西合璧版的《Do Re Me》。
齐遇唱第一句的时候,用火钳敲了两下“Do”音的马蹄铁:
“Doe, a deer a female deer;哆,是一只小母鹿。”
看看长得一点都不像小母鹿的【铁匠】,摇了摇头,开始继续唱第二句:
“Ray, a drop of golden sun;来,是金色阳光照。”
齐遇对着太阳下山的方向,换了打铁对锤连续敲击完“Re”音马蹄铁,继续开口唱第三句:
“Me, a name I call myself;咪,是称呼我自己。”
这一句,齐遇学着【铁匠】最臭美的时候,露出一脸陶醉的样子。
齐遇一边唱,一边和【铁匠】嬉闹。
【铁匠】很快就发现了齐遇实在逗他玩儿,竖起耳朵,表现出了极大的兴趣。
“Far, a long long way to run;发,是向着远方跑。”
当齐遇唱完第四句,挥挥手,用右手食指打了两个圈,已经进入状态的【铁匠】非常配合地绕着齐遇跑了两个小圈。
“Sew, a needle pulling thread;嗦,是穿针又引线。”
齐遇“穿针”的动作像是一个休止符,让铁匠停止了奔跑,欢快地停在了齐遇的身旁。
“La, a note to follow Sew;拉,是紧紧跟着嗦。”
敲完“La”这个音之后,齐遇就把依偎在自己身边的【铁匠】紧紧抱住。
连着亲了六下才依依不舍地放开,唱最后一句:
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页