“好的!”梦娜点了点头,接过了王正宇手中的耳机,带到了自己的左耳上。随后用法语问道:“那么我想请问王正宇先生,我能用提问的方式来进行这次新品体验吗?”
这一次的演示可比王正宇在电话中跟蒂姆.库克对话直观的多。现场跟观看视频的人们。先是完整的听到了凯瑟琳.梦娜说出的法语,当她的话音落下。王正宇耳机中传来的中文声才响彻在整个大厅之内。
这就更加让人震撼了。因为所有人都已经确定,这款耳机不但将语言翻译的很完美,而且还完全模拟了正在说话人的声音跟语气。比如此时王正宇耳机中发出的声音,不但跟刚刚凯瑟琳.梦娜说出的法语语气一致,也跟刚才两人在台上用汉语对话时,凯瑟琳.梦娜发出的声音几乎完全一致,就连口音中那怪怪的味道都模拟的分毫不差。
这可就真不简单了。
一般的翻译软件可完全达不做不到这一步。更重要的是,人类作为最为智慧的生命,大家用作交流的语言经常根据语气的不同,表达的意思也会不同,甚至有时候截然相反。
就拿汉语来说,比如“你还真是聪明啊!”这句话,如果用正常的感叹句,说明对方是真在夸奖你聪明,但是如果用的是阴阳怪调的语气,那么很可能不但不是在夸奖你聪明,反而很可能在鄙视对方是个二货。
正常人交流时自然能通过对方说话时的语气,判断出真实的含义,但是机器显然做不到这一点。就算是王正宇之前开发出的电脑智能管家,不管你用什么语气说上一句,“你还真聪明啊!”得到的回答肯定会是“谢谢夸奖!”
当然类似的情况还有很多。但是这款耳机显然不同,她不但能翻译,还能同步出说话者的语气,这就让语言不互通的两人完全弄懂对方的意思。换句话说,有了这款耳机,或许未来翻译这个职业,是真的要彻底萧条了。
实际上,不光台下的人被震撼到了,就连正在台上亲自体验这款产品效果的凯瑟琳.梦娜都被前后两种声音吓了一跳。王正宇耳机中传出的声音实在太像她用汉语在说话了,这么小巧的一款耳机怎么就能如此快捷的将她的话完整翻译出来?还能模仿的惟妙惟肖?
不过不等她考虑清楚这些,王正宇的声音也随之传来。
“当然可以,梦娜女士,这算是麻烦你上台为我们演示这款产品功能的福利。不过如果你的问题太让我为难,我也有权利拒绝回答你的问题。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页