凌晨零点二十分刚过,论坛上便有了白河那一番言辞的文字整理版,霎时间又引爆了一轮谈论的热潮。
孤高的向日葵(9.1-00:25):
我学过一段时间古文,我给大家分析分析这段诗的含义。
王国之将倾,世道之无明,
白花非本愿,随风向浮萍。
青龙腾乾坤,盲信滥清平,
苍生薨乱世,诸神亦无情。
巨树折丹枝,素兰落向晨,
缘为一树生,奈何二途行。
如今北向去,心本念汴京,
临别一席话,诸君请静听。
王城遭危难,罪本不在卿,
恶人离间计,成次乱祸因。
苍龙战于野,邪道乱人心,
丹缟并相争,葳蕤凋敝零。
万物有所生,独知守其根,
巨木倾覆刻,树下(li)蛇哂。(这一句是在没听明白是哪个字)
望众弃前嫌,再聚君王城,
守得明台在,何惧妖与佞!
首先,文中的有许多文言词指代了一些现实内容,白花(白花小队),青龙(青龙帮),盲信(狂信者教团)这三个先不说,识字的大概都能想到。
其次是一些较为隐晦的代称,第八句的诸神,应该指的是柯罗诺斯城。这个命名应该考据到柯罗诺斯,这是古希腊神话之中的超原始神,三大主流教派之一的俄尔甫斯教崇拜的最高神,本质无法言说,降临显化为第一因,也是根源Chronos(时间),创造了混沌和秩序(摘自百度百科)。所以文中的诸神代指王城或者说王国更为贴切。
再者,其中的巨树应该指的是阿瓦隆教团,因为这一句之中,丹枝(指代红枝)和素兰(大概就是白花了)同时出现,那么他们同生于阿瓦隆教团,所以这一句的猜测应该也没毛病。
汴京。汴京原指河南开封市,曾是多个朝代的首都。虽然这句话可能为了凑押韵的嫌疑大一些,不过这一句引申王城柯罗诺斯城大概也没问题。
苍龙,青龙帮,邪道,估计说的也是狂信者教团了。这篇文章通篇将这两个势力化为了王国威胁最大的敌人,换种说法也不难猜测白花小队表达的意图。
丹缟。丹为赤红,缟为素白,并相争,指的就是红枝骑士团与白花小队之间的争端。
葳蕤。本意形容大树茂盛,肯定说的也还是阿瓦隆教团。
巨木倾覆刻,树下(li)蛇哂。这个(li)字,我考虑可能是这个字“黧”,本意黑金色。这里大概是引用了北欧神话耶梦加得(Jormungandr)的典故,盘踞于世界树之下,不断啃食着树根的那条巨蛇。这个蛇说的相对隐晦,我也有些不太明白。不过当把巨木指代成王国之后,答案就脱颖而出了。龙本为传说中的生物,而它所具有的最大特征就是像蛇。而“黧”所指带了黑金色,参考青龙帮的旗帜,他所指的自然是青龙帮没错了。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页