“作反的,不服的,倔强的,只管打杀了去,好教他每熄了心思,安生做分内事也。”
“忻都和你两不干碍,他还做都元帅,你还做大将军。你每俩个,分头打仗,他不大了你去,你不大了他去。但你俩打仗,这军机大事还要好商量,这是一起使力气的意思。”
“如今天气冷了,朕思量你的好处,赐你黑狐子皮好衣裳,管教暖和也。将士每辛苦打仗,死的伤的,都是好军。朕赐肥羊万只,阿剌吉酒、马奶酒、葡萄酒、麻儿麻酒各三千瓮,叫他每受用……钦哉。”
李洛跪在地上,听着这道圣旨,差点笑场了。
乡下老农写的圣旨,估计都比忽必烈的圣旨文雅。
但问题是,忽必烈是个天分很高的人,又在汉地多年,早期也曾汉化过,怎么可能写出如此粗鄙不堪的白话圣旨?那位大叔,还不至于这么文盲。他对汉臣说话,也不可能这么俗白。
原因其实很简单。写圣旨的人,肯定不是忽必烈本人,而是蒙古翰林院。这是蒙古翰林院根据忽必烈的意思,写出的圣旨。
翰林院官员,那可都是才高八斗的饱学之士才能充任的。可如果在翰林院前面,加上蒙古二字,就又大大不同了。
蒙古翰林院的承旨学士,待诏,应制等官,听起来文气的不得了,可其实都是清一色的蒙古贵族担任。这些蒙古翰林莫得文化,让他们射箭砍人在行,可是写圣旨,不要太难为他们。
能写出这样的汉文圣旨,真的是蒙古贵族中的文化人了。
李洛听到自己封了日本行省平章,江华郡侯,赏了怯薛歹的出身,还赐了“小九拔都”的称号,并没有多少惊喜,因为元朝极重军功,他早预料到封的官肯定小不了。
而且,李洛对“小九拔都”的称号,很不满意。拔都是蒙古语“勇士”的汉语音译,也译为巴图鲁。大汉奸张弘范赐号为“九拔都”,忽必烈赐予他为“小九拔都”,意思是“小张弘范”。李洛要是满意,那才奇怪。
“微臣李洛领旨,谢圣上天恩!”听到那汉官念到“钦哉”,李洛立刻谢恩,赶紧站了起来,接过汉官手中的圣旨。
打开一看,额的个神啊,字写的像小学生不说,错别字竟然十有五六,好在意思都明白的很。李洛忍不住抬眼看那汉官,见他一脸辛苦的样子。
“哈哈,小九拔都,这是大汗赏赐你的黑狐子皮衣!”忻都很热情的笑道,手一挥,就有一个亲兵捧着一领黑狐大氅,交给李洛。
接着,他的官爵告身,官印令牌,也都一一由忻都颁发给他。
从这一刻起,李洛就是真正的征东大将军,江华郡侯,日本行省平章政事,堂堂正正的从一品封疆大吏。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页/共6页