“就是这样,我才会请求八云紫把我带到这里,进行第二个人生,我和青蛙也挺感谢她的。”
“虽然神奈子大人和诹访子大人每天都在吵嘴啦,不过,我觉得这样也很好的,这样生活也挺滋润。”早苗毫无顾忌的说出自己的见解。
“为了要活下去吗……”瓦尔基里对于生死存亡,都只是一剑做决定,这是她在战斗的时候领悟出来的,但是被神奈子这样一说,她又得要重新思考一下了。
“话说回来,你的事情还没有告诉我呢,不妨说来听听?”神奈子两眼放光,似乎很期待瓦尔基里的讲述。
“既然是这样的话……好吧。”瓦尔基里喝了一口热茶,望天开始讲述她的生平事迹。
瓦尔基里——引导英灵的死神
valkyrie、valkyrja、walkuere、valkyrien、walkyren、walachuriun、totenwaehlerin——直译应该为挑选亡者的女性。
挪威和日耳曼神话中奥丁的侍女们,又称“寻找英灵者”。她们骑着马与“野猎”幽灵一道出巡,或者化天鹅飞向战场,为瓦哈拉殿堂收集阵亡的武士。
瓦尔基里从神系上讲是属于北欧神话中一般意义上的生育和命运女神。诸如助产妇和神化的女性,以及男子的女性守护神等形象,在她们的占梦里就会出现那些被保护者的形象。
她们是日耳曼神话中的神灵,同样也是身披闪亮盔甲,骑着骏马在天空中飞行的少女战士。
瓦尔基里这个名字来源于wolkenthrut(风之力)和mist(迷雾)。埃达歌谣集里列举了十三位瓦尔基里:
“hrist和mist
为我奏响战鼓,
skeggjoeld和skoegul,
hild和thrud,
hloekk和heerfessel,
goell和geirahoed,
randgrid和radgrid
和reginleif,
给英灵带来蜂蜜酒。”——《格里姆涅之歌》
据格林兄弟解,瓦尔基里中的mist实为迷雾的人形化罢了。
传说kara是众瓦尔基里中的预知女神。她穿了一件有天鹅羽毛做成的羽衣,这样他就能从容的掠过敌人的头顶,以此来轻易的打败他们。
在后来斯堪的纳维亚歌谣里的布伦希尔德是与瓦尔基里之一sigrdrifa(胜利赐予者)参杂在一起的。(典出埃达歌谣集中的《瓦尔基里的苏醒》)
sigrdrifa属于那些原本是人类且是王家出身的瓦尔基里之一。她因为违抗奥丁的旨意(将一次战斗的胜利错判给了不该得胜的一方)而被其施了魔咒后熟睡并贬回凡间为惩罚。后为辛格尔德所救,将其唤醒。并一见钟情,结为夫妇(以下略去,这又是另外一个故事了)尼伯龙根之歌中齐格弗里德巧计战胜布伦希尔德正是据此也。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页/共6页